歌曲名:歌に形はないけれど
歌手:初音未来
歌に形はないけれど/虽然歌声无形
作词:doriko
作曲:doriko
编曲:doriko
呗:dorikofeat.初音ミク
翻译:Cilde
by:CHHKKE
薄红の时を彩る花びら/在黄昏中益发鲜豔的花瓣
ひらひら舞う光の中/飘啊飘地飞舞的光芒之中
仆は笑えたはず/我应该是正绽放著笑容吧
鲜やかな日々に/鲜明的日子里
仆らが残した/我们所留下的
砂の城は波に溶けて/沙堡被波浪冲刷殆尽
きっと梦が终わる/梦终究是会结束的
真っ白な世界で目を覚ませば/在全白的世界中醒来
伸ばす腕は何もつかめない/伸出手却什麼也掌握不到
见上げた空が近くなるほどに/仰望天空,似乎有变近的感觉
仆は何を失った?/我失去了什麼吗?
透通る波/澄澈纯粹的波纹
映る仆らの影は苍く远く/映照出的我们的影子是那麼苍蓝那麼遥远
あの日仆は世界を知り/那一天我明白了什麼是世界
それは光となった/那化为了光
仆は歌うよ/我会放声高歌
笑颜をくれた君が泣いてるとき/当给予我笑容的你哭泣之时
ほんの少しだけでもいい/就算只有一点点也好
君の支えになりたい/想要成为能支撑你的支柱
仆が泣いてしまった日に/就像是我哭泣的那一天
君がそうだったように/你为我做过的那样一般
...music...
仆がここに忘れたもの/我遗忘在这边的东西
全て君がくれた宝物/全部都是你给予我的宝物
形のないものだけが/只有无形的事物
时の中で色褪せないまま/在时间洪流中不曾褪色
透通る波/澄澈纯粹的波纹
何度消えてしまっても/不管被冲刷殆尽几次
砂の城を仆は君と残すだろう/我与你一定都会再次留下沙堡吧
そこに光を集め/在那里将光聚集在一起
仆は歌うよ/我会放声高歌
笑颜をくれた君が泣いてるとき/当给予我笑容的你哭泣之时
頼りにのない仆だけれど/虽然我是那麼的不值得依靠
君のことを守りたい/但我还是想要守护著你
远く离れた君のもとへ/向著相距遥远的你所在之处
この光が空を越えて羽ばたいてゆく/这道光芒飞越天空展翅高翔
そんな歌を届けたい/想传达给你如此的歌声
仆が赠るものは全て/我所给予你的礼物
形のないものだけと/虽然全部都是无形之物
君の心の片隅で/但希望能在你的心中一角
辉く星になりたい/成为闪耀的一颗星星
-END-
http://music.baidu.com/song/5893556