阳春白雪比喻高深的不通俗的文学艺术。
阳来洎头春白雪是条一个汉语成语,读音为yángchūnbáixuě,原指战国时代楚国的较高雅的歌曲,后比喻高深的不通俗的文学艺术。出自战国·楚·宋玉《对楚王问》:“其为《阳春》、《白雪》;国中属而和者不过数十人。”
阳春白雪的成语原文:
战国楚宋玉《对楚王问》:“客有歌于郢中者,其始曰:《下里》《巴人》,国中属而和者数千人。……其为《阳春》《白雪》,国中属而和者不过数十人。”
刘向《新序》卷二《杂事第二》:“辞客有歌於郢中者,其始曰下里巴人,国中属而和者数千人。其为阳陵采薇,国中属而和者数百人;其为阳春白雪,国中属而和者数十人而已也。”
阳春白雪的成语典故:
阳春白雪的典故来自《楚辞》中的《宋玉答楚王问》一文。楚襄王问宋玉,先生有什么隐藏的德行么?为何士民众庶不怎么称誉你啊?
宋玉说有歌者客于楚国郢中,起初吟唱下里巴人,国中和者有数千人。当歌者唱阳阿薤露时,国中和者只有数百人。当歌者唱阳春白雪时,国中和者不过数十人。
当歌曲再增加一些高难度的技巧,即引商刻羽,杂以流徵的时候,国中和者不过三数人而已。宋玉的结论是,是其曲弥高,其和弥寡。阳春白雪等歌曲越高雅、越复杂,能唱和的人自然越来越少,即曲高和寡。