意思是:这时互相望着月亮可是互相听不到声音,我希望随着月光流去照耀着您。
“此时相望不相闻,愿逐月华流照君”的意思是,这时互相望着月亮可是互相听不到声音,我希望随着月光流去照耀着您。“此时相望不相闻,愿逐月华流照君”这句话是出自《春江花月夜》。
《春江花月夜》:春江潮水连海平,海上明月共潮生。滟滟随波千万里,何处春江无月明!江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。江畔何人初见月?江月河年初照人?
人生代代无穷已,江月年年只相似;不知江月待何人,但见长江送流水。白云一片去悠悠,春枫浦上不胜愁。谁家今夜扁舟子,何处相思明月楼?可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。此时相望不相闻,愿逐月华流照君。
鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。昨日闲潭梦落花,可怜春半不还家。江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。不知乘月几人归,落月摇情满江树。
全文翻译是:春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里,什么地方的春江没有明亮的月光。江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠的闪烁。