ScarboroughFair
斯卡布罗集市
AreyougoingtoScarboroughFair(你要去斯卡布罗集市吗?)
Parsley,sage,rosemaryandthyme(欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)
Remembermetoonewholivesthere(记得代我问候在那的一个朋友)
Sheoncewasatrueloveofmine(她曾经是我的挚爱!)
TellhertomakemeacambricshirtOnthesideofhillinthedeepforestgreen(请让她为我缝一件麻布衬衫吧)(山坡上那片绿色的丛林中)
Parsley,sage,rosemaryandthymeTracingofsparrowonsnowcrestedbrown(欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香,顺着麻雀在雪地上留下的一行脚印)
WithoutnoseamsnorneedlessworkBlanketsandbedclothersthechildofmaintain(没有接缝也找不到针脚在毯子下面找到一个山的孩子)
Thenshe'llbeatrueloveofmineSleepsunawafeoftheclarioncall(那才是我的心爱姑娘他睡得正香听不到山下进军的号角)
TellhertofindmeonacreoflandOnthesideofhillasprinklingofleaves(跟她说为我找一亩地吧山坡上落叶稀疏)
Parsley,sage,rosemaryandthymeWashesthegravewithsliverytears(荷兰芹、鼠尾草、迷迭香和百里香汹涌的泪水冲洗着大地)
BetweenthesaltwaterandtheseastrandAsoldiercleansandpolishesagun(坐落在在海水与浅滩之间一个士兵正在擦拭手中的枪)
Thenshe'llbeatrueloveofmineSleepsunawareoftheclarioncall(那她将会是我的真情挚爱思念他的佳人)
TellhertoreapitwithasickleofleatherWarbellowsblazinginscarletbattalions(跟她说要用皮制的镰刀收割庄稼战斗激烈,红衣士兵冲向敌阵)
Parsley,sage,rosemaryandthymeGeneralsordertheirsoldierstokillandtofightforacause(欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香将军命令士兵冲向敌人)
AndgatheritallinabunchofheatherTheyhavelongagoforgoten(将收割的石楠扎成一束战争的目的早已被遗忘)
Thenshe'llbeatrueloveofmineunawareoftheclarioncall(那她将会是我的真情挚爱思念他的佳人
AreyougoingtoScarboroughFair(你们正要去斯卡布罗集市吗?)
Parsley,sage,rosemaryandthyme(欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)
Remembermetoonewholivesthere(记得代我问候在那的一个朋友)
Sheoncewasatrueloveofmine(她曾经是我的挚爱!)