「世界は恋に落ちている/我的世界已坠入爱河」
作词:HoneyWorks
作曲:HoneyWorks
编曲:HoneyWorks
歌:CHiCO/GUMI
翻译:科林
世界は恋に落ちている/我的世界已坠入爱河
光の矢 胸を射す/闪光的箭刺穿我的心脏
君をわかりたいんだよ/好想要了解你的全部
「ねえ、教えて」/「呐,告诉我」
すれ违う言叶にちょっとだけの後悔/对那擦肩而过的话语略有些后悔
涙こぼれて/泪水零落
忙しい感情 鼓动にリンクする/将那忙碌的感情和心跳相连
チューニング/调和旋律
确かめたいんだ/好想得到确认啊
目的ばっかにとらわれて/被目的所拘束
大事なものが霞んで逃げて/重要的事却模糊淡去
今日もリスタート/今天又将是崭新的一天
世界は恋に落ちている/我的世界已坠入爱河
光の矢 胸を射す/闪光的箭刺穿我的心脏
全部わかりたいんだよ/好想要了解你的全部
「ねえ、闻かせて」/「呐,让我听听吧」
たった1ミリが远くて/即使一毫米也太过遥远
駆け抜けた青春(ひび)に/这呼啸而过的青春
忘れない忘れられない/不想忘记也无法忘记
辉く 1ページ/那闪耀着光芒的一页
お似合いの二人になんだか复雑な/那看起来很般配的两人之间
気持ちがいるよ/似乎有着复杂的感情
初めての感情 鼓动にリンクする/将那初萌的感情和心跳相连
体温计/体温计
壊れちゃったかな?/是不是坏了呢?
自分のこと分からないまま/连自己的心情都不了解
あの子にアドバイスまでしちゃって/却向她提供了建议
胸が痛いや…/心脏隐隐作痛
世界は恋に落ちている/我的世界已坠入爱河
光の矢 胸を射す/闪光的箭刺穿我的心脏
気付いたこの想いは/终于注意到的这份感情
「もう、遅いの」/「已经,来不及了」
あの子の方がかわいいの/她比起我更加动人
知ってるよだけど/我明明知道这点
「うまくいかないで」なんてね…/「不要进行得太顺利啊」之类的想法……
逃げ出したくせに/已经逃离的我又何必