意思为:你看我,我看你,彼此之间两不相厌,只有我和眼前的敬亭山了。
此句话出自李白的《独坐敬亭山》。
原文:
众鸟高飞尽孤云独去闲。
相看两不厌只有敬亭山。(只有一作:惟/唯)
译文:
群鸟高飞无影无踪,孤云独去自在悠闲。
你看我我看你,彼此之间两不相厌,只有我和眼前的敬亭山了。
创作背景
詹锳《李白诗文系年》系此诗于天宝十二载(753年),并认为与《登敬亭山南望怀古赠窦主簿》为前后之作。天宝十二载李白南下宣城。行前有诗《寄从弟宣州长史昭》,其中说道:“尔佐宣城郡,守官清且闲。常夸云月好邀我敬亭山。”自十年前放还出翰林,李白长期漂泊。
长期的飘泊生活,使李白饱尝了人间辛酸滋味,看透了世态炎凉,从而加深了对现实的不满,增添了孤寂之感,但是傲岸倔强的性格仍一如既往。因怀才不遇一直抑郁不平。身心的疲惫需要得到慰藉。这期间他写了大量的借游仙、饮酒的方式排遣苦闷的诗,也写了许多寄情山水、倾诉内心情感的诗篇,《独坐敬亭山》即是其一。