思い出す度につらくなる-AKB48&前田敦子
もうこれ以上やさしくされたら
如果再被你如此温柔关心
心が崩れてしまう
我心如刀割
泣いてないけど瞬きをしたら
虽然我没有哭泣但一眨眼
悲しみが雫になる
悲伤就会幻化成泪珠
悪いのは私なのに
明明是我的错
どうして怒らないの?
为什么你却不生气呢
ただ微笑むだけで…
只是对我微微笑着
あなたの腕に戻れるのなら
如果能回到你的怀抱
今すぐにだって飞び込んで行きたい
就算是立刻出发我也要飞奔而去
いつものように甘えたら
如果我像从前一样依赖着你
思い出す度につらくなるから
每当想起我都会心痛不已
理想の2人になれなかったね
我们没有变成理想的一对
私が子どもすぎて…
是我太孩子气了呢
他の男(ひと)を好きになったことが
爱上其他人的我
しあわせを远ざけてた
让幸福从我指尖流走了
あなたに足りなかったのは
你唯一缺少的东西就是
突き放すみたいに
不顾一切地
背をむけることだけ
离开这一切
こんなに强く爱されたなら
如果被这麼强烈地爱着
ぬくもり求めて逃げ込んでしまうわ
我会贪恋这温暖而变得逃避一切
また伤ついて頼ったら
若我受伤时你依然让我依靠
いつまでたっても强くなれない
无论多少时光流转我都无法变得坚强
他の男(ひと)に抱かれても
和别人拥抱这样的事
许してくれることが
你也能够温柔地原谅我
余计に切なくて…
让我变得格外舍不得你
あなたの腕に戻れるのなら
如果我能回到你的怀抱
今すぐにだって飞び込んで行きたい
就算是立刻出发我也要飞奔而去
いつものように甘えたら
如果我像从前一样依赖着你
思い出す度につらくなる
每当想起我都会心痛不已
こんなに强く爱されたなら
如果被这么强烈地爱着
今までみたいに私はだめになる
我还会一如既往地懦弱下去
手を振り切って歩き出す
挥一挥手我要踏上旅途
勇気が未来に必要でしょう
我需要面向未来的勇气吧
强くなりたい
我想要变得更坚强