歌名:また君と
歌手:JAY'ED
作曲:JAY'ED/KenichiKitsui
作词:miyakei
最後の电车を逃して并んでる
错过了末班电车,我们并肩站在原地。
うつむいた横颜に君の気持を探す
身边的你低着头,我试图揣测你的心
离れた间に仆らはいつも忘れるフリをしていた
离别的瞬间我们总是。佯装忘却的样子。
谁かを爱する优しささえもそっと记忆にしまって
就连爱一个人的温柔也,静静地锁紧记忆里
今午前2时の交差点で
现在在凌晨2点的十字路口,
あの顷のように见つめ合って
我们如当初凝视着彼此。
戻らない季节を取り戻したいわけじゃない
我并不是想取回再也回不去的时间
だけど今君を见てたい
可,现在我只想,就这么看着你。
変わらない背中の少し後ろを歩く懐かしいよ
不变的背影我就在你身后。莫名怀念的感觉,
振り向いて笑うのはどんな意味かな君は何を思うの
你转身的笑容,代表什么意思呢?你在想什么?
记忆の扉が解き放たれて引き寄せてしまいそうでも
记忆的门扉就此打开,虽想把你拉进我怀里,
同じ痛みを缲り返したくないそうさこのままこのまま
可我不想再经历同样的伤痛。是啊就这样这样就好。
今午前2时の交差点で
现在在凌晨2点的十字路口,
あの顷よりも惹かれ合って
比起那时更加被对方吸引。
あと一歩进めば时计の针も进む
再前进一步时钟的指针也会向前进
だから今抱きしめたい
所以现在我只想静静抱住你,
触れたい触れられない距离问い挂ける目も
想要触碰却无法触及的距离,双眼不禁产生疑问。
多分もう隠せないこの想いで同じ颜をしている
也许这份爱恋,再也藏不住。
君といたい
我还想和露出相同神情的你在一起。
ねえこんな日を梦见てた
呐这曾是我梦寐以求的一天,
あの顷よりもずっと强く
比那时还要更加坚定。
探してた何かを见つけた気がしている
我感觉我已经找到,我一路寻找的东西。
君を君を
是你是你。
今午前2时の交差点で
现在在凌晨2点的十字路口,
あの顷のように见つめ合って
我们如当初凝视着彼此。
戻らない季节を取り戻したいわけじゃない
我并不是想取回再也回不去的时间
だけど今君を见てたい
可,现在我只想,
本当に大切なモノに気付けるまで
就这么看着你。
少し长い时间(とき)が过ぎた
花了太长的时间,我才察觉到真正重要的是什么。
繋いだ手は二度と离さないでそばにいてね
再不要放开相牵的手,留在我身边,
また君とふたり
再次和你携手。
扩展资料:《また君と》歌曲是由歌手JAY'ED演唱的歌曲,歌曲由JAY'ED和KenichiKitsui共同作词。歌曲收纳于专辑《また君と》中,该歌曲于2014年11月12日正式发行。
《また君と》歌曲的中文译名为《再度和你》,歌手以自己沧桑的嗓音吸引众多歌迷,同时刺蛾首歌曲也是他的代表作之一,他创作的歌曲《ずっと一绪》是累计最高的单曲销量,这也是他的成名曲。