どうして君を好きになってしまったんだろう?
doushitekimiwosukininatteshimattandarou?
为什么会喜欢上了你?
どんなに时が流れても君はずっと
donnanitokiganagaretemokimiwazutto
以为不管时间如何的流逝
ここにいると思ってたのに...
kokoniirutoomottetenoni...
思念的你一直都在这里
でも君が选んだの违う道
demokimigaerandanowachigaunichi
但是你选择了不同的道路
どうして…君に何も伝えられなかっんだろう?
doushitekimininanimotsutaerarenakattandarou
为什么什么都没对说你
毎日毎晩募ってく想い
mainichimaibantsunottekuomoi
每天白天黑夜积累的思念
溢れ出す言叶解つてたのに
afuredasukotobawakattetanoni
溢出的话语明明知道的
もう届かない
moutodokanai
但是已经传达不到了
初めて出会ったその日から君を知っていた気がしたんだ
hajimetedeattasonohikarakimiwoshitteitakigashitanda
初次相遇的那天起就感觉你似曾相识
あまりに自然に溶け込んでしまったふたり
amarinishizennitokekondeshimattafutari
非常自然就相溶的两人
何処へ行くのにも一绪で君がいることが当然で
dokoniikunorimoisshoudekimigairukotogatouzende
不管去哪儿都一起,有你在是绝对的
仆らはふたりで大人になってきた
bokurawafutarideotonaninattekita
我们两人已经成长为大人
でも君が选んだのは违う道
demokimigaerandanowachigaumichi
但是你却选择的不同的道路
どうして…君を好きになってしまったっんだろう?
doushitekimiwosukininatteshimattandarou?
为什么会喜欢上了你
どんなに时が流れても君はずっと
donnanitokiganagaretemokimiwazutto
以为不管时间如何的流逝
ここにいると思ってたのに(もう叶わない)
kokoniirutoomottetenoni(moukanawanai)
思念的你一直都在这里(一直都这样)
特别な意味を持っ今日を
tokubetsunaimiwomotsukuyouwo
有特殊意义的今天
幸せがあふれ出す今日を
shinwabekaodetatsukyouwo
展开幸福笑脸的今天
绮丽な姿で神様に誓ってる君を
kireinasugatadekamisamaninegatterukimiwo
以美丽的身姿向神请求的你
仆じゃない人の隣で祝福されてる姿を
bokujanaihitonotonarideshukufukusareterusugatawo
在不是我的人的身旁,被祝福的样子
仆はどうやって见送ればいいのだろう?
bokuwadouyattemiorebaiinodarou
我该怎么去送别才好?
もうどうして…君を好きになってしまったんだろう?
moudoushitekimigasukininatteshimattandarou?
为什么会喜欢上了你
あの顷の仆らの事を
anokoronobokuranokotto
那个时候的我们
もう戻れない(考えた…)もう戻れない(考えた…)
moukawanai(kangaeta…)moukawanai(kangaeta…)
再回不去(思绪万千…)再回不去(思绪万千…)
どうして…君の手を掴み夺えなかったんだろう?
doushitekiminotewotsukamiubaenakattandarou?
为什么不能再次牵着你的手
どんなに时が流れても君はすっと
donnanitokiganagaretemokimiwazutto
不管时间如何的流逝你仍一直
仆の横にいるはずだった(もう叶わない)
bokunoyokoniiruhazudatta(moukanawanai)
在我的前面(一直都这样)
それでも…君が仆のそば离れていても
soredemokimigabokunosobananareteitemo
即使这样即使你还没离开我的身边
永远に君が幸せであることただ愿ってる
eiennikimigashiawasedeirukototadanegatteru
希望你能永远的幸福
例えそれがどんなに寂しくても
tatoesoregadonnanisabishikutemo()
即使那是多么的孤寂
寂しくても…
sabishikutemo
即使孤寂