Getpaid,andgetout.
拿钱走人。
'llfightforacause.Iwon'tdieforone
我会为了理想而战,但不会因此丢掉性命。
Kingscomeandgo,butgoldstays.
国王们来来去去,但留下的只有金币。
Everyonehasaprice
每个人都可以明码标价
Wealthismykindofburden
对于我这种人来说财富,也是一种负担
Imakemyownfortune
我的财运我做主
Loyaltyisn'tearned.It'sbought
忠诚不是赢来的,而是买来的
Youcan'ttamethedesert.
你无法使沙漠驯服
Lawsarewhateverworksatthetime.
法律就是有啥买卖就接啥买卖
Heroesgohungry.
打抱不平可是会挨饿的哦(其实这句话应该是成为英雄的人大多会饿肚子……)
It'snotstealingifthey'redead.
如果他们死了,那就不算偷
TheonlythingIlookuptoisthesky
能使我仰望的,只有天空
Honoristherustonadullblade.
荣誉是钝剑上的锈迹
You'vegotaproblem,I'vegotaprice
你有麻烦我有钱赚
I'vegotvalues-theystackupnicely
我的命很值钱——并且价码还在不断上涨呢
攻击时台词中英文对照
Thisone'sonme.
这一顿我请客
Youwilldieforfree
你将为自由而死
Life'scheap.Deathpays
生命很低廉死亡来给钱
Igowherethetroubleis
麻烦去到哪我就跟到哪
It'sjustbusiness.
公事公办而已
Here'swhereIgetmycut
这就是我剃头的地方
Easypay
钱真好赚
Crack'emlikeatomb.
像处理坟墓一样敲碎他们
VictoryiswhatI'mpaidfor
胜利就是我付出的条件
Anotherfight,anotherfee
另一场战争要给点小费
You'reworthmytime-dead
你让我的时间变得值钱了——死人
Makemeworkforit
让我来搞定这笔买卖
Feedthejackals
喂豺狼去吧
笑话中英文对照
Cutpurse?No.Cutthroat?Yes
扒手?不对,杀手?对了
Theysaythedesertisacruelmistress.Ilikethesoundofthat
他们说沙漠是一位严厉的女神,我喜欢这个称号
嘲讽中英文对照
Youcan'ttakeitwithyou,sogiveittome
你是无法看住它的,所以把他给我吧
Lookup.Seethebuzzardscircling
看啊。你看到在半空中盘旋的秃鹫了吗
对敌方魔蛇之拥-卡西奥佩娅的嘲讽(彩蛋台词)
Yourinnerbeautyreallyshinesthrough,Cassiopeia
你的内在美真是闪闪发光,卡西奥佩娅
对荒漠屠夫-雷克顿的嘲讽(彩蛋台词)
You'llmakeanicebag
你会被做成一个很好的包
Icoulduseapairofcrocskinboots
我就快有一双鳄鱼皮做的靴子了(这个boots应该是指我们出门的草鞋……)
使用Q-回旋之刃的台词中英文对照
Catch!
接招
Takethis!
尝尝这个!
Headsup!
当心!
出自http://baike.baidu.com/link?url=pMoKKVEDgJuEA1ht1SuON7OOlxNSTkYa3rgfqagq7eCHogd1MP_wasq-QWMzTCn-n8u00odU0JRAnRRYyZrEtK