在台湾明天的明天叫什么就是大陆所说的“后天”

明天的明天再台湾也叫后天

他们之所以笑话咱们,是因为那电影名字《Thedayaftertomorrow》,大陆直接翻译成了《后天》,这种翻译显然失去了原名那种意境

台湾翻译成《明天过后》,给人一种遐想的空间

倒也没什么台湾的娱乐节目就爱找一些有的没的话题,越夸张才越有人看,不用太在意

免责声明:本站发布的游戏攻略(图片、视频和文字)以原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!