是宝可梦这是官方译名,台湾也不叫这个,台湾一般叫英文原名Pokémon或者神奇宝贝。宠物小精灵也不是内地叫法,而是香港叫法,内地最早是叫口袋妖怪。日文原名为ポケットモンスタ_,为英文PocketMonsters转译而来的外来语。神奇宝贝的拉丁字母正式名称为Pokémon(日文音译:ポケモン),来源于其日文罗马字的缩写:PokettoMonsutā(日文原名:ポケットモンスタ_,也可视为其英文缩写:PocketMonsters)。由于该作品在华文地区并未像西方地区那样推出统一的译名,导致目前台湾、香港、中国大陆和新加坡等地使用的标题是不同译名,台湾译作“神奇宝贝”,香港译作“宠物小精灵”。在新加坡原先译作“袋魔”,但后来因应当地情况,“袋魔”译名已废除,现直接使用“Pokémon”一词。中国大陆译名情况更为复杂,民间俗称“口袋妖怪”或“口袋怪兽”。动画作品早期(1~52集)由深圳电视台引进,辽宁人民艺术剧院译制,当时同香港地区一同使用“宠物小精灵”。后期引进则直接使用台湾配音版,因此较长一段时间改用“神奇宝贝”,并统一编号151之后的神奇宝贝之华语译名。于2010年底又改以“精灵宝可梦”作为官方译名,推测因与其他译名已被抢先注册有关,中国大陆的动画版也于隔年7月正式启用。
“宠物小精灵”为什么改叫“可梦宝”
阅读:26
免责声明:本站发布的游戏攻略(图片、视频和文字)以原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
上一篇:口袋妖怪有没有pc版啊。
热门推荐
相关攻略
最新攻略
- 1《闪耀暖暖》×北京皮影剧团联动活动开启“旧神梦魇·星渚之望”复刻活动来袭
- 2魔灵召唤:2024公会联赛年度总决赛11月24日盛大开幕
- 3《魔域》血族新技能全面解密!更高输出更快连招,等您来战!
- 4这个新区的小伙伴注意!魔域口袋版新服这么玩!
- 5Steam多人种田游戏露玛岛现已发售,首发价46元
- 6偶像来啦!《龙之谷》“夏萝莉宇宙巡演”今日开启
- 7《星球大战:法外狂徒》将去除“强制潜行”
- 8快手首款自研游戏《无尽梦回》正式公测,横扫14亿梦境!
- 9《自由篮球》援助商店幸运礼包惊喜来袭,黄金骰子赢能力值服饰!
- 10《方块方舟》限时2.5折史低活动开启,仅29元即可启程方块世界
- 11《潜行者2:切尔诺贝利之心》正式发售!
- 12热血竞技,燃爆寒冬!2024TGG冬季杯线上海选赛本周开战