片尾曲:はらりひらり
演唱:sona
花を待つ蕾みのように今
咲きかけの恋の呗
まっすぐにあなたに届けたい
幸せであるように
はらりはらりひらりひらり
独り泣くことは简単で
ずっと胸を痛めていても
かまわないからあなただけは
どうか哀しまないで
そんなことを想うようになり
优しい気持ちに満たされて
気づけばあなたが谁よりも
大切な人でした
遥か远くの时の向こうにつながる空に祈る
离れていても同じ気持ちを感じていたい
△花を待つ蕾みのようにただ
あなたを想い呗う
いつまでも二人が添いながら
幸せであるように△
时に寂しさがかげ落とし
宵の暗に胁えていたら
一言でいい「だいじょうぶ」と
どうか手纸ください
夕凪の中异国を映す蜃気楼を辿って
叶隠れの路を歩いていくよあなたに逢いに
(くり返し)
(△くり返し)
はらりはらりひらりひらり
就如同等待绽放的花蕾那般
开始盛开的恋之歌
我想要直接地传达给你
希望你能够幸福
轻轻地轻轻地
飘飘地飘飘地
一个人哭泣是非常简单的
就算是一直心痛无比也没有关系
只是希望你不要感到哀伤
思念着这样的事情
温柔的感觉就会满溢
猛然醒悟才发现
你是比谁都重要的人
对着遥远的时空的彼方
向着连接彼此的天空祈祷
就算我们分开了
也希望你能感觉到这同样的心情
△就如同等待绽放的花蕾那般
只是想要歌唱对你的思念
无论何时我们两个人都会在一起
希望能够得到幸福△
有时候会脱下寂寞的影子
若是被晚上黑暗所威胁的话
就算是一句没关系也是好的
无论如何请给我一封信
在傍晚的风平浪静中
终于抵达了倒映着异国的海市蜃楼
踏上被叶子覆盖了的路吧
为了与你相逢