本文的翻译大概就是:利玛窦,西洋欧逻巴国人,白皮肤,络腮胡,目光深邃,有着和猫一样黄色的眼珠,精通国语,来京都居住在正阳门西营这个地方,他说他们国家崇尚天主教,天主,就是制造天地万物的人,他画的天主,就是一个小孩儿,由一个妇人抱着,这个妇人被称为“圣母”,画作以一铜板为滑板,在上面涂色彩作画,人物相貌栩栩如生,身体和手臂就像要从画里起来一样,脸部的凹凸线条,仔细看与活人没有什么两样。有人问他这画作为什么能达到这种程度,他回答说:“中国画只画阳面,不画阴影,所以人物的相貌身形很平,没有凹凸感,我们国家做画正面和阴影部分都包含在画中,所以人的面貌有立体感,手臂身体等也显得圆润。普通人的面相,正对阳光,整个面相就会因为明亮而变得白皙,但是如果侧身站着,那么有光的地方就会显白,没有光照的一面,眼睛、鼻子、耳朵、嘴巴等凹陷处就会有阴影,我们国家画人物像的画家知道了这一规律,遵循这个规律作人物画就能使画出来的人物像与活人没有差异。”利玛窦还携带了很多他们国家印刷的书册,都是用白纸正反面印刷的,字是一行一行的排列的,纸质就像如今用的云南绵纸一样(“今”这个字原本缺少了,是根据万历本补上的),厚实坚韧,书页的排版用墨也精湛。书页中有人物屋宇的插画,线条好像头发丝一样纤细,书的装订就像中国宋式书册一样,书皮用漆革保护,书页分割的地方用金银或者铜制的屈戍钩分割,书的上下用金泥涂抹,打开页页崭新,合上就像一块金板。所制作的器械有自鸣钟,用铁制作,用绳子绑扎,单独悬挂,上面有表盘来回转动,不停的发出嘎嘎的声音,敲击时钟有声音,器具的做工,还有很多种类。利玛窦入京之后,向朝廷进贡了所制的自鸣钟和摩尼宝石,皇上命令下面的官员给他提供居所和俸禄,利玛窦编著的《天主实义》和《十论》,十分的新颖,尤其是在天文、算法这一方面特别好。郑夹漈所写的《艺文略》中描述了婆罗门算法,那个就是这个。士大夫阶层也有很多相互传阅和学习的人。在后来再来京都的他的弟子,他们都不如利玛窦聪慧,他们所携带的器械画作之类的就像上面说的差不多,他们常常留人做客吃饭,好多甜品,所吃的米就像沙谷米一样,就像雪一样洁白,是中国所产的粳米所比不上的。
谁能帮我把这段文言文翻译一下
免责声明:本站发布的游戏攻略(图片、视频和文字)以原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!