对
Chegadesaudade
arealidadeéquesemelanãohápaz是葡萄牙文
意思如下:Chegadesaudade
=Enoughlongingarealidade=therealityéquesemelanãohápaz=Isthatwithoutherthere'snopeace这句应该是一首巴西歌的其中一句歌词;歌名就是《ChegaDeSaudade》
这是一首(及第一首先)典型的Bossa-Nova风格乐曲
是安东尼卡洛斯裘宾(AntonioCarlosJobim)与费尼希邬斯迪摩赖斯(ViniciusdeMoraes)在1958年为了莉采琪卡铎所(ElizeteCardoso)所谱的曲子,之后才又再添上英文歌词,并取了更易让人熟悉的「NoMoreBlues」为曲名。马友友在其专辑《ObrigadoBrazil》(情迷巴西)中也演译过这首名曲.希望这些是你需要的资料.
Enoughoflonging
therealityisthatwithoutherthereisnopeace
Yes
it'sPortuguese.Here'smy(bad)trlation:Thearrivalofhomesickness
therealitythatitdoesnothavepeacewithinP.S.OnlytrlateditwithmySpanishknowledgeasSpanishisvery***ilartoPortuguese.Hardtotrlatewithoutknowingthewholecontext.Anyway
youmayalsoconsultanonlinetrlationenginecalledBabelFish.
参考:BabelFish-babelfish.altavista/tr