织田信长(OdaNobunaga,1534年7月2日-1582年6月21日)出生于尾张国(今爱知县西部)胜幡城(一说那古野城),是活跃于日本安土桃山时代的战国大名。
《人间五十年》原文:
敦盛、人间五十年、思えば此の世は
常の住処にあらず
草の叶におく白露
水に宿る月より犹あやし
金谷に花を咏じ
栄华はさきを立って
无常の风にさそわるる
南楼の月を弄ぶ辈も
月に先だって
有为の云に隠れり
人间五十年
下天の中をくらぶれば
梦幻のごとくなり
一度生を受け
灭せぬ者のあるべきか灭せぬ者のあるべきか
是を菩提の种と思ひ定めざらんは
口惜しかりし次第ぞと思ひ定め
急ぎ都へ上りつつ
敦盛の御首を见れば物忧さに
狱门よりも盗み取り
我が宿に帰り
御僧を供养し
无常の烟となし申し
注:
常の住処にあらず原意:居无定所,理解成万事无常
南楼の月を弄ぶ辈も原指京都城南大户人家,理解成一代名流
灭せぬ者のあるべきか灭せぬ者のあるべきか原意:注定要毁灭消失的东西,理解成成功失败
是を菩提の种と思ひ定めざらんは有译为:均是菩提之种,在此理解成上天注定
狱门よりも盗み取り我が宿に帰り御僧を供养し原意:从狱门到回自宅,交僧人供奉无常の烟となし申し原意:一切皆化烟雾
中国语に翻訳します:
常思人世漂流无常
譬如朝露
水中映月
刹那繁华瞬间即逝
风流人物
今非昔比
人生五十年
莫非熙熙攘攘
浮生幻梦
名垂青史
功败湮灭
只是宿命因果
一念之间
有何可惜
急至京都忧心难忍
狱门示众
敦盛之首
窃而归家传僧供奉
叹息如烟
人间无常
人生五十年
莫非熙熙攘攘
浮生幻梦
人生五十年,放眼天下,去事宛如梦幻,一度得生者,岂有常不灭?
参考资料:http://war3.uuu9.com/war3rpg/200912/57023.shtml