风のアルペジオ/风的琶音
浮かれ都会から/从喧哗的城市中飘来
季节外れの恋呗うメロディー/不合时节的恋之歌的旋律
离别のアリア暗の向こうで/离别的咏叹调指向暗色深处
きっと雨を待ってる/定是在等待着雨落
ターミナルからまばらな人并みを见つめる/在机场的稀疏人群中寻找
冷えた指からませてつないだラストアクト/渐凉的手指依旧等待着相触的最后一幕
髪の匂いと仕ぐさに想い出の灯がなじむ/发丝的香味和手势溶成回忆中的光亮
过ぎた梦にかえるには/回忆那曾经的梦
あまり鲜やかに/还历历在目
水のネオンが/水的霓虹
心映し小石の波に震えて/仿佛心中映射出的卵石入水般的波光粼粼
意味深な目で见つめ合えば/饱含深意的眼神如若能相接
Kissも涙の予感/便会引出kiss和泪水的预感
渗む都会から远く闻こえる风のアルペジオ/从都市中渗出远远的都能听到的风的琶音
银杏并木が息を潜めて/银杏古道屏息凝听
そっと雨を待ってる/是在悄声等待着雨落
乱れた心素直に吐き出すすべもなく/虽然没有把纷乱的心中的一切宣泄
肩を寄せ行く影は今も恋人のまま/但依旧是形影相惜的恋人的模样
日ごとに冷めてく横颜/每天面对的冷漠的脸庞
繋ぐ言叶も忘れ/连相守的话语也遗忘
伤つけ合うことにだけ怯えていたから/正是害怕再互相伤害下去
歩道桥から巡る月日/人行天桥上所见那交替的日月
伝える风は3度目/预示的风已经是第三次了
黄昏渡る钟の向こう空に/那摆渡黄昏的钟所指的天空
涙の予感/映射出泪水的前兆
浮かれ都会から/从喧哗的城市中飘来
季节外れの恋呗うメロディー/不合时节的恋之歌的旋律
离别のアリア暗の向こうで/离别的咏叹调指向暗色深处
きっと雨を待ってる/定是在等待着雨落
渗む都会から远く闻こえる风のアルペジオ/从都市中渗出远远的都能听到的风的琶音
银杏并木が息を潜めて/银杏古道屏息凝听
そっと雨を待ってる/是在悄声等待着雨落
たぶん雨を待ってる/大概是在等待着雨落
注:纯手动翻译……如果有什么不妥的,我只能说我已经尽力了……
至于罗马音因为我没听过那首歌
日语里面很多歌词虽然汉字是写成这样
但是却用的不是汉字的读音,所以不敢随便误人子弟